PLE200388 - A3 - 9 - 97F-23138 (6-98)N50 MIXER page 3 – EnglishN50 MIXER page 21 – FrenchPLANETENRÜHRMASCHINEMIT ANSATZNABE page 37 – GermanNSTRUCTION
– 10 –ELECTRICAL SUPPLY AND CONNECTION.The electrical installation of the mixer must be in accordance with the currentedition of the IEE regulations f
– 11 –MIXER OPERATION.This machine is only for professional use by suitably trained persons.Ensure operators have read and understood this manual and
– 12 –• Select the desired speed and start the machine by moving the switch to the start position‘I’. Note the mixer speed must not be changed while t
– 13 –TABLE 3. Bakery Capacity - Single BatchType of Product Quantity Recommended RecommendedAgitator SpeedsCake, Box or Slab 1.82 kg ‘B’ Beater 1 to
– 14 –The ‘E’ Dough Hook is used for mixing bread, roll and pizza dough which require a folding andstretching action for optimum development. The doug
– 15 –Clean the mixer with a hot damp cloth, thoroughly wipe the bowl arms and all exterior surfaces.The drip cup should be removed and cleaned period
– 16 –SPECIFIC ATTACHMENT SAFETY.Hobart cannot control the use of different manufacturers’ attachments on theN50 mixer, however, a range of manufactur
– 17 –Grain mills.• Take extreme care of exposed rotating parts, particularly the worm and burs.• Do not use fingers or implements to feed grain into
– 18 –FAULT FINDING.Fault Possible cause RemedyMachine fails to start. Blown fuse. Check and replace faultyfuse.Bowl support is not in the correct Pla
– 19 –PLE200388 - A3 - 9 - 97SERVICE INFORMATION AND ADDRESSES.Hobart trained service technicians, strategically located at the listed Hobart branches
PLE200388N50INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE
– 22 –
– 23 –SommaireAvertissement ...
– 24 –AVERTISSEMENTLes informations contenues dans ce manuel vous permettront de comprendre, entretenir etutiliser le N 50. Avant toute opération, ins
– 25 –RESPONSABILITELes installations et réparations non effectuées par un professionnel agréé, ainsi que toutemodification technique réalisée sur l’a
– 26 –Position Dimension Position Dimension Position DimensionA 432 E 128.5 I 398.5B 381 F 178 J 176C 263.5 G 236.5 K 222D 311 H 228.5 L 247.5Les dime
– 27 –TABLEAU 1. INFORMATIONS TECHNIQUESDESCRIPTION UNITES DE VALEURSMESURETension 230V 50Hz 1 + TPuissance moteur KW (HP) 0,13 (1/6)Vitesse maximum
– 28 –RACCORDEMENT ELECTRIQUEL’installation électrique du N 50 doit être réalisée conformément aux normes envigueur.Les données techniques du tableau
– 29 –UTILISATIONAvant utilisation, veuillez vous assurer que l’utilisateur en ait lescompétences.FIGURE 2. IDENTIFICATION DES PIECES• Nettoyez le bol
PLE200388 - A3 - 9 - 97F-23138 (6-98)N50INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE
– 30 –• Sélectionnez la vitesse en position désirée,• Démarrez la machine par le bouton marche / arrêt. Ne changez pas de vitesse lors dufonctionnemen
– 31 –TABLEAU 3. Capacites PatisserieVitesseOutilType de Produit Quantite Recommandecake, pain d’épicesRecommandeeBlancs d’oeufs 1,82 kg Batteur plat
– 32 –• Le crochet: il est conçu pour pétrir les pâtes lourdes comme la pâte à pain, pain ou lait,pizza, qui demandent de l’étirement et une élasticit
– 33 –Nettoyer le bâti du N50 avec un support éponge humide ainsi que les bras support. L’essuyerà l’aide d’un essuie-tout à usage unique.La gouttière
– 34 –ATTENTION PARTICULIERE SUR LES ACCESSOIRESHOBART ne peut pas contrôler tous les différents fournisseurs d’accessoires surle N 50. Certains sont
– 35 –Moulin à grains• Prenez garde aux pièces en rotation,• N’utilisez pas les doigts pour emplir la goulotte à grains,• Assurez-vous de la bonne vit
– 36 –IDENTIFICATION DE PANNEPANNE CAUSE POSSIBLE REMEDEFusible H.S. RemplacerSupport bol mal placé Réajuster le bolProtection mal fermée Réajuster la
PLE200388F-23138 (6-98)N50INSTALLATION BETRIEB WARTUNG
– 39 –Planetenrührmaschine N50mit AnsatznabeInhalt: Seite1. Sicherheitshinweise ...
– 4 –
– 40 –1. SicherheitshinweiseDiese Broschüre enthält wichtige Informationen für bestimmungsgemäßeVerwendung, Installation, Betrieb, Reinigung und Wartu
– 41 –2. BestimmungsgemäßeVerwendungDiese Planetenrührmaschine ist dafür bestimmt, Nahrungsmittel, wie in Tabelle 2 und 3aufgeführt, zu rühren.Die Mas
– 42 –2.2 AbmessungenPos. Maß Pos. Maß Pos. MaßA 432 E 128,5 I 398,5B 381 F 178 J 176C 263,5 G 236,5 K 222D 311 H 228,5 L 247,5alle Maße in mm.Bild 1.
– 43 –2.3 Technische DatenTabelle 1. Technische DatenBeschreibung Einheiten Datenelektrische Versorgung 230V,50Hz,1Ph,N,PEAbsicherung A 10Motorleistun
– 44 –4. Betrieb4.1 Allgemeine HinweiseSicherheitshinweis:Das Gerät darf nur von eingewiesenem Personal bedient werden. Die indieser Bedienungsanleitu
– 45 –4.2 Bei Beginn der Arbeit• Gerät ausschalten.• Kessel und Werkzeuge sorgfältig reinigen (siehe Kapitel „Reinigung“).• Wenn kein Ansatzgerät benu
– 46 –Tabelle 2. Einsatz in der KücheProdukt Menge empfohlenes empfohleneRührwerkzeug GeschwindigkeitEiweiß 0,4 l Rührbesen ”D“ 1 bis 3Kartoffelpüree
– 47 –• Der Rührbesen „D“ soll möglichst viel Luft in das Produkt einmischen. Er wird verwendetzum Aufschlagen von Sahne, Eiweiß, Mayonnaise etc.. Die
– 48 –Reinigen Sie das Maschinengehäuse mit einem warmen, feuchten Tuch. Reinigen Sie auchdie Kesselhalterung und alle anderen außen liegenden Oberflä
– 49 –6.3 Spezielle Sicherheitshinweise für die Verwendung von AnsatzgerätenEs liegt außerhalb des Einflußbereiches von HOBART, daß verschiedeneHerste
– 5 –© HOBART CORPORATION, 1998ContentsSafety Information...
– 50 –6.3.4 Gemüseschneider• Fassen Sie nicht an die rotierenden Teile.• Nicht mit den Fingern oder sonstigen Gegenständen nachstopfen.• Seien Sie vor
– 51 –7.1 FehlersucheFehler mögliche Ursache MaßnahmeMaschine läßt sich bauseitige Sicherung defekt prüfen und ggf.nicht starten Sicherung austauschen
FORM 23138 (6-98)
– 6 –SAFETY INFORMATION.The information in this manual has been prepared to assist the operator to understand,maintain and operate the N50 mixer. Befo
– 7 –LIABILITY.Installations and repairs which are not carried out by authorized technicians or the use ofnon-original spare parts, or any technical a
– 8 –Position Dimension Position Dimension Position DimensionA 432 E 128.5 I 398.5B 381 F 178 J 176C 263.5 G 236.5 K 222D 311 H 228.5 L 247.5All dimen
– 9 –TABLE 1. TECHNICAL INFORMATION.Description Units ValueElectrical supply range 230 volts, 50 Hz, single phaseMotor power kW (HP) 0.13 (1/6)Maximu
Comments to this Manuals